Main Menu
BANGKOK PORTAL

ข่าวสาร

วันแปลภาษานานาชาติ

วันที่ 30 กันยายนของทุกปีจะถูกยกให้เป็น “วันแปลภาษานานาชาติ (International Translation Day)” เพื่อเป็นการเฉลิมฉลอง และรำลึกถึงนักบุญเจอโรม (St. Jerome) ผู้แปลคัมภีร์ไบเบิลจากภาษากรีกและภาษาฮีบรูเป็นภาษาละติน ซึ่งคัมภีร์ไบเบิลฉบับของนักบุญเจอโรม หรือที่เรียกว่า “Vulgate” ยังเป็นคัมภีร์ฉบับสำคัญของคริสตจักรโรมันคาทอลิก โดยทางด้านสหพันธ์นักแปลนานาชาติ หรือ International Federation of  Translators (FIT) ได้แต่งตั้งวันดังกล่าวขึ้นเมื่อปี 2496 เพื่อแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของชุมชนแปลทั่วโลก และส่งเสริมการแปลวิชาชีพในประเทศต่าง ๆ รวมถึง “เป็นการยกย่องผลงานของนักแปลและล่ามที่พยายามทำให้โลกเล็กลงโดยการทำลายอุปสรรคด้านภาษา” ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการนำประเทศเข้าด้วยกัน อำนวยความสะดวกในการเจรจาความเข้าใจ และความร่วมมือที่เอื้อต่อการพัฒนา อีกทั้งยังเสริมสร้างสันติภาพและความมั่นคงของโลกอีกด้วย